viernes, 2 de abril de 2010

Los mayas y el derecho a hablar en su lengua

Es largo el debate sobre derechos indígenas en México, pero es reciente la cuestión sobre el derecho a hablar las lenguas indígenas. En marzo del 2003 entró en vigor la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. Si bien dicha ley permite y da muchos privilegios jurídicos a los hablantes de lenguas indígenas, muy pocos avances concretos tangibles y visibles se han realizado. La sociedad yucateca no es la excepción. Las disposiciones jurídicas y las leyes que dan continuidad a la Ley General de Derechos lingüísticos es deficiente, y en el caso de existir, es muy ambigua y de pocos acuerdos. El caso de Yucatán es ejemplar ya que la población maya hablante es de aproximadamente el 37 % de la población. En términos relativos, más elevada que en cualquier Estado de la República mexicana. Ahora bien, en términos absolutos es superada por el Nahuatl. En Yucatán la mayoría de la población maya-hablante se encuentra en el oriente y sur de Estado. En estas regiones se da una alta presencia de monolingüísmo maya, pero también ha incrementado el bilingüísmo maya-español debido a diversos factores tales como la migración hacia centros urbanos por cuestiones laborales. En el resto del Estado (centro, este, y zona costera) existe problación mayera, pero en menor número y con mayor tendencia al bilingüísmo (donde predomina el español sobre la maya) y al monolingüísmo del español. En este panorama lingüístico, el derecho a hablar la maya varía dependiendo de la región. En las zonas de predominancia mayense es común escuchar conversaciones en maya en los hogares, en el parque, en la escuela, oficinas de gobierno municipales, e incluso en los templos. Aquí no presenta mayor problema la concreción y fortalecimieno de la maya. Es el caso contrario en zonas donde predomina el espaol, ya que es en dichas regiones donde la discriminación étnica y lingüística es mucho más fuerte. Aquí el "derecho para hablar en maya" adquiere una dimensión jurídica, pero lo que hace falta es que también se evidencie una dimensión social, política, económica, religiosa, educativa, y en los medios de comunicación.
Actualmente me encuentro en la fase inicial de un proyecto sobre los derechos lingüísticos del maya hablante en áreas donde predomina el español. Será un gusto subir mis comentarios, notas de investigación, y observaciones que vaya realizando durante el transcurso de mi trabajo de campo.
Saludos
jv

No hay comentarios:

Publicar un comentario